Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/03 05:16:01

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I do apologize for the misunderstanding and confirm that we have received the claim form. Your claim will be filed shortly and once it has been filed you will be notified via email.

日本語

私が誤解していたことをお詫びします、当社はあなたのクレーム様式を受領していたことを確認しました。あなたのクレームはまもなく提出され、提出されたらeメールであなたに通知が届きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません