Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 22:59:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

Hasqvernaの商品の箱がひどいダメージを受けています。新品で購入したものが、中古商品になってしまいました。DHL Japanに確認したところ、DHL Japanの従業員が箱をダメにしてしまいました。DHL Japanは弁償するといっています。
MYUSからクレームを出してください。

英語


The case of the item of Hasqverna has been seriously injured. Though it was mint when I place an order, now it is a pre-owned one. I contacted with DHL Japan, and found that one of their staffs damaged the case. DHL Japan says that they will compensate. I also ask MYUS to make a claim against it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません