翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/27 20:13:19

araiyoshimi
araiyoshimi 50 パリへの留学、マスコミでの日仏翻訳、現在フランス系企業にてコンサルタントを...
日本語

クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-8日はかかります。それを踏まえたうえでご注文ください。

フランス語

La saison de noel aura tres bonde. Nous allons essayer de repondre aux demandes de clients, mais permettez vous de comprendre qu'il y a la possibilite de la delai. Nous vous envoyer de Japon donc la livraison va prendre 5-8 jours meme par express.
Merci de votre comprehension en command.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません