翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 19:52:31

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
日本語

私はフェイクを受取りました。
すぐに返品および返金を申し出、出品者は承諾してくれました。
しかし、出品者は休暇で商品を受取ることができません。
休暇が終わると、ebayの保障期間も終わってしまいます。
ずいぶん前に商品を購入しました。もう待つことが出来ません。
念のためケースをオープンすることにします。

英語

I received a fake.
I insisted on repayment with returning an item immediately, and the exhibitor consented.
However, the exhibitor cannot receive a product on a holiday.
When a holiday is over, security of ebay is the end.
I purchased a product very before. I cannot wait anymore.
I open a case just to make sure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayへのメッセージです。取引内容と現在の状況をebayに説明している文章です。