翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 16:51:12
日本語
発送日の件、了解しました。お手数ですがAはキャンセルしてもらえますか?実はAとBを同じお客さんが注文しており、とにかく早くしてくれということなので今回に限りAはeBayで調達します。
英語
Thank you for letting me know the shipping date. Please allow me to cancel A as A and B were ordered by the same customer who want to receive them as soon as possible. This time I will buy A at eBay.