Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/24 23:20:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご連絡遅くなりました。先日ご依頼のアルファードのドアガラス1枚の見積りですが、新品の場合DHL送料を含めて900ドルになります。中古でよければ、600ドルになります。中古の場合、多少の傷があります。
また、ご注文の場合は、事前に代金を振込みをお願いします。振込み口座は、下記になります。それでは、ご検討宜しくお願いします

中国語(簡体字)

很抱歉現在才與您聯繫。您先前所要求的1枚玻璃門估價如下:全新的商品包含DHL運費價格為900美元;此商品亦有中古二手價格為600美元,中古二手商品多少會有使用痕跡。
此外,如欲下單,請先付款。匯款賬戶檢附如下。如有問題請再度提出回信。謝謝。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません