翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/24 17:58:26
日本語
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブの開催が決定!!
倖田組会員の皆様だけを対象に、11月12日(水)正午よりチケット申込みを開始致します!
英語
A special live is going to be held in "STUDIO COAST", which is the place where the one-man live of KUMI KODA had first been held.
It targets 10000 club members of " KODA KUMI", the official fan club of KUMI KODA.
For the club members of "KODA KUMI", the tickets can be applied on 12 Nov (Wed).
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。