翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 14:42:01

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

既存のお客さんには、新しく展開するブランドが増えたので、積極的は営業していきたいと思います。新規のお客さんには、強みのブランドの良さを説明して取引きできるように努力したいです。また、ご提案して頂きましたシャツの
新しいラインは、すべての品番に対して興味があります。

英語

As to our existing customers, since new released brands have increased,
I'd like to aggressively approach them.
As to prospects, I'd like to explain good brand which is our strength,
and make efforts to deal.
Also, as to a new lineup of shirts you have proposed,
I am interested in all part numbers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません