Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/02 15:09:37

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
日本語

既存のお客さんには、新しく展開するブランドが増えたので、積極的は営業していきたいと思います。新規のお客さんには、強みのブランドの良さを説明して取引きできるように努力したいです。また、ご提案して頂きましたシャツの
新しいラインは、すべての品番に対して興味があります。

英語

Because new brands increased, to existing guests, I want to strongly do business.
I explain a special brand to new guests and make a deal.
In addition, in the new line of the shirt which you suggested, I am interested in all article numbers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません