Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/11/23 18:44:10

shion33
shion33 50
日本語

【ご予約購入はこちら】
倖田組会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/



★CD SHOPおよびオンライン・ショッピング・サイトご予約購入者先着特典
「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

中国語(簡体字)

[点击这里预约购买]
幸田来未组装会员预订页面
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
游戏室成员预约页面
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

★CD商店和网上购物网站预订购买到货优势
“HOTEL”B2通知海报(非卖品)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。