翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/23 17:57:20
日本語
*本商品は、ミュゥモショップのみでの取扱いとなります。一般のCDショップ、ライブ会場での取扱いはございませんのでご注意ください。
*上記お申込み期間内でのご予約となります。上記期間を過ぎますとご予約、ご購入ができませんので、ご注意ください。
*配送状況、ご予約日により商品のご到着が多少前後することがございます。
英語
*This product can be handling in mu-mo shop only. Please note that it cannot be handling in normal CD shop or live venues.
*You may make reservations from the period mentioned above. Please note that you cannot make any reservations or purchases after that.
* Delivery status and the arrival of goods might be around a bit by the reserving date.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。