Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/23 14:30:04

0623
0623 50 韓国人で日本に住んで5年目ですね。 宜しくお願いします。
日本語

発券:当ライブへの参加は発券の際にドネーション(募金)2,000円が必要です。
集められたドネーションは(財)交通遺児等育成基金及び同基金に設立したSDD基金に寄付させていただきます。

韓国語

발권:당일 라이브에 참가는 발권시 기부(모금)2,000엔이 필요합니다.
모아진 기부금은(재)교통유아등 육성기금과 같은 기금에 설립한 SDD기금에 기부하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。