Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/23 13:13:37

korong3788
korong3788 52 2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。 翻訳の内容と...
日本語

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はオフィシャルサイト(http://www.musicforall.jp/)をご確認ください。

韓国語

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014년 12월 21일(일)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014년 12월 20일(토)21일(일)에 이틀에 걸쳐서
국립요요기경기장 제1체육관에서 개최되는 「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 에 KUMI KODA의 출연이 결정되었습니다 !
자세한 사항은 오피셜 사이트
(http://www.musicforall.jp/)를 확인해 주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。