Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/22 13:48:45

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

もし注文と異なるアイテムが届いた場合、私はあなたへ返送します。これは私とあなたとの取引です。あなたが言うSouthern Californiaの人は私と何の関係もありません。もしあなたが私のアイテムをSouthern Californiaへ間違えて送ったのであれば、その人から回収し、改めて私へ発送してください。

英語

In the case if I received a different item from my order, I will return it to you. This is a deal between you and me. Whoever the Southern Californian you refer to has nothing to do with me. If you shipped my item to Southern California, take it back from him/er and ship it to me again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません