翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/21 21:50:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ
お気遣いありがとうございます
私の方でも商品の配送状況を調べました
商品は9月22日にそちらの国際交換局に
届いていることが確認できした
一度ご確認ねがえますでしょうか
こういった場合、お客様と郵便局とのやり取りで
商品が無事に届くことがほとんどです
私はあなたからの連絡をいつでもお待ちしています
取引の最後までしっかり対応致します
なにかあればいつでも連絡ください
宜しくお願いします

英語

Hello.
Thank you for your consideration.
I too checked the delivery status of the product.
I was able to confirm that it arrived in your country’s international exchange on September 22.
Could you please check it again?
In a case like this, the client can assure safe delivery communicating with the post office.
I always wait for your message.
I will see to it that the transaction is complete.
Please feel free to contact me if you have anything.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません