Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2011/08/31 22:25:17

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

了解です。それではAとBを先に送ってください。Cは発送段階で送料を請求してください。

英語

OK. Then please send me A and B first. Charge me the shipping cost when you send me C.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません