翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/31 07:35:13

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

30個をすぐに発送できる状態になった、という理解で良いですか?確認させてください。

英語

Is it correct to say that you are now ready to send 30 pieces? Please clarify.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません