Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 1 Review / 2014/11/19 16:39:03

dpangga
dpangga 33
日本語

12/20(木)の弊社社長とのMtgの件です。
大変申し訳ないのですが時間の変更をお願いできないでしょうか。
可能であれば10:30-11:00で調整をさせてもらえると助かります。
場所は以下の通りです。

英語

20 December (Wednesday) Our president and Mtg case.
We are really sorry but can we reschedule the time?
If it's possible it's very helpful if it can be set on 10:30 - 11:00
The place information will follow.

レビュー ( 1 )

norrytk 44
norrytkはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/11/21 07:27:51

元の翻訳
20 December (Wednesday) Our president and Mtg case.
We are really sorry but can we reschedule the time?
If it's possible it's very helpful if it can be set on 10:30 - 11:00
The place information will follow.

修正後
This is regarding the meeting with our president on 20 December (Thursday).
We are really sorry but can we reschedule the time?
It would be very helpful if the meeting could be set on 10:30 - 11:00 if possible.
The place is as follows,

コメントを追加