Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/19 02:14:47

endet
endet 50
英語

11/18~12/14
Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - Christmas season could be taken a long time to deliver more than usual.

12/15~12/24
Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - There is not shipping method to deliver before Christmas already in this season.


We are committed careful packing and safe delivery. In Christmas season, shipping will takes around 2-4 weeks. Insured & tracking is included for all delivery.

In Christmas season, Shipping will takes around 2-4 weeks (Please acknowledge for standard free shipping will be shipped without tracking number for a reasonable price).

ドイツ語

11/18~12/14
Weihnachtssaison! Wichtig, Bitte lesen! Während der Weihnachtssaison kann es unter Umständen zu Verzögerungen bei der Lieferung kommen.

12/15~12/24
Weihnachtssaison! Wichtig, Bitte lesen! Leider ist keine Versandoption vorhanden, die eine Lieferung vor dem Weihnachtsfest ermöglicht.

Wir bemühen uns ständig um eine sichere Verpackung und Lieferung. Während der Weihnachtssaison nehmen Lieferungen zwischen 2 bis 4 Wochen in Anspruch. Transportversicherung und Sendungsverfolgung sind für alle Lieferungen enthalten.

Während der Weihnachtssaison beträgt die Lieferzeit etwa 2 bis 4 Wochen (Bitte beachten Sie, dass beim kostenlosen Standardversand keine Sendungsverfolgung enthalten ist, dies schlägt sich in einem niedrigerer Preis nieder).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません