翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2014/11/18 22:57:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
英語

11/18~12/14
Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - Christmas season could be taken a long time to deliver more than usual.

12/15~12/24
Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - There is not shipping method to deliver before Christmas already in this season.


We are committed careful packing and safe delivery. In Christmas season, shipping will takes around 2-4 weeks. Insured & tracking is included for all delivery.

In Christmas season, Shipping will takes around 2-4 weeks (Please acknowledge for standard free shipping will be shipped without tracking number for a reasonable price).

スペイン語

11/18 12/14
Feliz Navidad!! Asegúrese de leerlo. En la temporada navideña las entregas pueden tomar más tiempo de lo normal.

12/15 12/24
Feliz Navidad. Asegúrese de leerlo. No hay forma de envío disponible para entregar los pedidos antes de Navidad.

Estamos com prometidos con la entrega segura. En la temporada navideña los envíos toman alrededor de 2 a 4 semanas. Aseguramiento y número de guía está incluido para la entrega.
En la temporada navideña, los envíos tardan de 2 a 4 semanas (Los envíos «Standard Free» serán enviados sin un número de guía por un precio razonable)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません