翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/08/29 15:08:07

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

私は、eBayのOrder detailsの送料欄に$45.00と入力したのですが、PayPalの注文総額欄には$103.5と表示されるため、$148.50を支払えず困っています。なので、先ず私はあなたに$103.5を支払うので、あなたは私に別に$45.00をPayPalから請求してもらえませんか。私の考えに同意していただけませんか。

英語

I typed $45.00 for the shipment cost in the order details form on ebay, but the amount says $103.5 so I can't pay the $148.50. Therefore, I would pay $103.5 in advance and after that could you charge me another $45.00 for shipping? I hope you would agree with this idea.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません