翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/29 15:03:25
日本語
私は、eBayのOrder detailsの送料欄に$45.00と入力したのですが、PayPalの注文総額欄には$103.5と表示されるため、$148.50を支払えず困っています。なので、先ず私はあなたに$103.5を支払うので、あなたは私に別に$45.00をPayPalから請求してもらえませんか。私の考えに同意していただけませんか。
英語
I entered 45.00 dollars on shipping Order details page on eBay but, as PayPal's order field displays total amount of 103.5 dollars, I unnecessary need to pay total of about 148.50 dollars.
So, I will first pay you 103.5 dollars, and then could you seperately pay me the 45 dollars.
Do you agree with this.