翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/28 18:20:22
日本語
あなたの誠実さにはとても感謝しています。悪いのは絶対に郵便局です。あなたはとても頑丈に送ってくれました。私も頑丈にして送ります。荷物が届いたら、ペイパルで返金してください。
英語
I appreciate your sincerity very much. It is the post office that is absolutely responsible for this case. You made very robust packaging. I will also send the item very carefully with robust packing. When you get it, please pay for it via Paypal.