翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/28 18:20:22

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

あなたの誠実さにはとても感謝しています。悪いのは絶対に郵便局です。あなたはとても頑丈に送ってくれました。私も頑丈にして送ります。荷物が届いたら、ペイパルで返金してください。

英語


I appreciate your sincerity very much. It is the post office that is absolutely responsible for this case. You made very robust packaging. I will also send the item very carefully with robust packing. When you get it, please pay for it via Paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません