Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/28 16:53:18

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Ive had this amp lisfed for 10 days and really need to ship it so i can do other things.. Anyway u can pay by monday so i can ship it out early next week? The sooner u pay the sooner i can ship.

日本語


私はこのアンプを10日間掲載していて、他の事もやりたいので、実際これを早く発送してしまいたいのです。とにかくあなたは月曜日までに支払いができるということですね?それなら来週早いうちに発送出来ます。あなたの支払いが早ければ早いほど発送は早くできるます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1日まで支払いを待って頂くように、メールしました。それに対しての返信です。