Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/27 21:13:03

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

商品の状態を知りたいです。欠けている部分やヒビ・キズ・割れはありますか?出来るだけ詳しく教えてください。

英語


I would like to know the condition of the item. Are there any defective parts, cracks, scratches, or fractures? Please let me know the condition in detail as much as possible

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラリックのお皿についての質問です。