翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 2 Reviews / 2014/11/18 00:31:27

dpangga
dpangga 33
日本語

ドレスはシフォン素材でふんわりと、パールやレースで上品に仕上げました。大きな後ろリボンが特徴的なエンパイアドレスがプリンセスの気品たっぷり!『セーラームーン』よりも少し柔らかなメイクと額に輝く三日月が美しい仕上がりとなっています。
 
もちろん『プーリップ』ならではの要素も満載!瞳も左右に動かしたり、ウインクしたりといろんな表情が作れ、広い可動域を持つボディは様々な劇中のポーズを再現可能です!

英語

The dress is chiffon material so soft, and finished up by the elegant pearl and lace. The empire dress characteristic with a big ribbon on the back, full of elegance princess! And also from "Sailormoon", a little soft make up and competed with the sparkling new moon on the forehead, very beautiful.
Of course it also packed with the unique element of "Pullip"! The pupils is moved left and right, wink and make various facial expression, bring the body move to the wide stage, it's possible to reproduce the pose during various play.

レビュー ( 2 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/11/19 15:54:29

元の翻訳
The dress is chiffon material so soft, and finished up by the elegant pearl and lace. The empire dress characteristic with a big ribbon on the back, full of elegance princess! And also from "Sailormoon", a little soft make up and competed with the sparkling new moon on the forehead, very beautiful.
Of course it also packed with the unique element of "Pullip"! The pupils is moved left and right, wink and make various facial expression, bring the body move to the wide stage, it's possible to reproduce the pose during various play.

修正後
The dress is made from soft chiffon and decorated with elegant pearls and lace. The big ribbon on the back is characteristic for empire dresses - doesn't she look like an elegant princess? Makeup (slightly softer from the Sailormoon version) and a sparkling crescent moon for the forehead make it a really lovely set.

Of course, all elements characteristic for the Pullip dolls are here! The doll's pupils can be moved left and right, she can wink and make various facial expressions. Thanks to her fully poseable body, you can recreate many scenes with famous poses!

コメントを追加
[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/11/20 09:40:29

Human translation, please.

コメントを追加