翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/27 05:28:55
日本語
私は、あなたのふたつの商品(A商品とB商品)を購入しています。
その内、A商品は8月17日にすでに送料を含めて41ポンドを支払っています。
その後3回も連絡しておりますが、返事が来ません。
B商品については、購入したばかりでまだ支払っていませんが、あなたから何らかの返事がくれば即支払いをするつもりです。
英語
I ordered two items from you (A and B).
And I paid £41 for the item A to you, including the shipping fee, on 17th August.
I contacted you three times after that, but I hear no reply from you until now.
I have not paid for the item B yet, but am going to pay for it once you give me any reply.