翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/11/15 17:19:28
日本語
※握手会は、お客様の列が途切れ次第終了いたします。予めご了承下さい。
※参加券をお忘れの方はご参加できません。ご注意ください。
※商品・特典とも数に限りがあります。予めご了承ください。
※時間外にお買い上げ頂いた方は対象外となります。ご了承下さい。
※当日は録音、録画、写真撮影は禁止とさせて頂きます。
※小学生以上のお客様よりイベント参加券が必要になります。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願いいたします。
中国語(繁体字)
※握手會將在排隊人潮稀少時結束。請各位先行了解。
※忘記帶參加券的顧客將無法入場。請注意。
※商品及特典都數量有限。請各位先行了解。
※在規定時段以外購買的客人不列入參加人員內。請事先了解。
※活動當日禁止錄音、錄影或拍照等行為。
※小學生以上的參加者必須出示參加券。
※會場內沒有設置置物櫃及寄物所。參加者們的手持物品的管理本單位並不負責。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。