Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/26 00:20:51

sophy
sophy 50 某大学院で某イギリス哲学の研究をしています(2011 年 8月 現在)。 ...
日本語

もしかすると完成車を注文するかもしれません。決めてからすぐに連絡をするので少しだけ待ってもらいたい。画像を添付するので、間違いがないか確認をしてほしい。支払いはクレジットカードですか?ペイパル決済も可能でしょうか?日本まで2日で届くのですか?注文したらすぐに発送をしてもらえますか?

英語

Perhaps, I'll order an entire car. I would like you to wait until I decide which I order. As soon as I decide it, I'll inform you of the result. Also, I've attached this mail to the image, so please check it.
Can I pay by PayPal in addition to credit card?
Can you ship the goods to Japan for two days?
Can you ship it as soon as I order it?

Please answer these questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません