翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/14 10:45:12

jungyeon_92
jungyeon_92 52 Dear whom it may concern, I am Jun...
日本語

お支払報酬計算方法変更のお知らせ

2015年1月稼働分より源泉税と経費の計算方式を
変更させていただきたくご連絡いたしました。

【従来】
 報酬額 : 稼働時間×時間単価+経費
 消費税 : 報酬額×8%
 源泉税 : 報酬額×10.21%

【2015年1月稼働分のお支払から】
 報酬額 : 稼働時間×時間単価
 消費税 : 報酬額×8%
 源泉税 : (報酬額-消費税額)×10.21%
 お支払額 : 報酬額-消費税額-源泉税額+経費

なにかご不明点がございましたら、ご連絡くださいませ。

英語

Notice of change in calculation method of ballon payment

We inform you that the calculation for withholding tax and expenses will be changed from January of 2015.

[Before January of 2015]
- Remuneration: Hours of Operation × Hourly Wage + Expenses
- Consumption Tax: × 8%
- Withholding Tax: × 10.21%

[From January of 2015]
- Remuneration: Hours of Operation × Hourly Wage
- Consumption Tax: Remuneration × 8%
- Withholding Tax: (Remuneration - Consumption Tax) × 10.21%
- Ballon Payment: Remuneration - Consumption Tax - Withholding Tax + Expenses

If you have any problems, please contact us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 周知用のメール文です。英語圏の人に理解できる算式にしてください。