Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/13 11:34:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

新品。厳密な検品の後に発送します。値段が100ドル以上のアイテムは追跡番号をつけて発送します。通常5日以内に日本からの発送となります。平均的な配達所要日数は7日間から22日間となります。

英語

Brand-new items. Shipped after meticulous inspection. Any item worth over $100 is shipped with a tracking number. Usually, it’s shipped from Japan within 5 weekdays. On the average, it takes 7-22 days to be delivered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません