翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/13 10:20:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは

お買い上げありがとうございます。

今、梱包中に気付いたのですが、アイテムは最近モデルチェンジして

持ち手ハンドルの色が赤から緑に変更されました。

写真をご参照下さい

日本で販売されているものです、私達日本人ならモデルチェンジされても気にしないのですが

他国の方はニセモノではないか、不安を感じられる方も要らしゃいます。

本当に本物であることを約束します。

もしも不安を感じられるようでしたら、いつでも連絡下さい。 A@COM

ではオマケをつけて今から発送します。

しばらくお待ちください。


英語

Hello.
Thank you for your recent purchase.
While packing the item, we realized that the handle’s color was changed from red to green due to a recent model change.
Please see the attached photo.
It’s being sold in Japan. We Japanese do not mind about the model change, but people overseas may feel worried thinking it may be a fake.
We promise you that it’s a genuine article.
If you feel worried, please feel free to contact us anytime.
Then we will ship it with a free gift.
Thank you in advance for your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません