翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/12 19:22:23

saho
saho 52
英語

レンズは現在東京郵便局から私の家に向かって発送中です。
私の家にレンズが到着したらすぐに発送します。

日本語

The lens is on the way for the delivery to my house from the Tokyo postoffice.
As soon as I receive it, I will send it out for you.

レビュー ( 1 )

hitomi-kumai 65 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumaiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/13 20:02:12

元の翻訳
The lens is on the way for the delivery to my house from the Tokyo postoffice.
As soon as I receive it, I will send it out for you.

修正後
The lens is on the way to my house from the Tokyo postoffice.
As soon as I receive it, I will send it out for you.

コメントを追加