Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/12 15:58:47

planopiloto
planopiloto 50 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
日本語

1.こんにちは。

いつもありがとうございます

この商品ですが、そちらのお店で取り寄せできますか?

可能な場合、取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?

ご連絡お待ちしております。

2.こんにちは
わかりました。調べていただいてありがとうございました。

3.こんにちは
分かりました。取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?

英語

1. Hi,

Can you back order this product for me?
If possible, how long will it take?
I'll be waiting for your reply.

2. Hi,

Thank you for checking.

3. Hi,

How long will it take to back order it?

訳注: 英文eメールでは通常すぐ本題に入りますので、いつもありがとうございますは省略させて頂きました。
特に失礼にはあたりませんので、お気になさらなくて大丈夫です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません