Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/25 13:07:37

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

 必死で、「ウルトラマンは、怪獣殺しの専門科ではないんです。」と、主張し続けたことからもその心中を察することができる。
 理想との矛盾が彼を苦しめていたことが伺える。
 世の中には、日々の生活を楽しむことで満足を得られる人や、金銭的な成功で満足できる人たちがたくさんいる。

英語


I can understand his inner thought when he stuck earnestly to saying, “Ultraman is never a specialist of monster killing.”
From his words, I can see that the contradiction between story of the films and ideal stung him.
In this world, there are so many persons that are satisfied with merely enjoying daily lives or with monetary success.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません