翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/08/24 22:51:31

kaory
kaory 57
英語

You have until September 2, 2011 to enter the tracking number online. We want you to be aware of the exact date of when you can upload the tracking to avoid the case from being closed and not getting your refund. Once we have confirmation that the item has been delivered, we'll refund you for the cost of the item plus original shipping within 48 hours back to your original funding source (as long as the seller hasn't issued you a refund).

日本語

2011年9月2日までに、返却されました荷物の追跡番号をオンライン上で入力していただく必要があります。期限に間に合わずに返金を受け取れないような場合を避けるためにも、追跡番号を入力することで正確な日付を理解していただいておきたいのです。その商品が発送されたのを確認してから、商品の金額と発送料を合わせて48時間以内にもとの口座へ返金致します(売り主が返金をしなかった場合)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません