Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/24 07:54:27

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Could you please provide photographs of the damaged merchandise and box and security tape so I can begin a review of this shipment?

日本語

該当する商品の郵送につき調査を始めるにあたり、損傷のあった商品、箱、そしてセキュリティテープの写真をお送り頂きたいのですが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません