Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/08/24 07:44:49

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
英語

Could you please provide photographs of the damaged merchandise and box and security tape so I can begin a review of this shipment?

日本語

欠陥のある商品、箱、保護テープの写真をご提供いただけますか。
今回の輸送を調査します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません