翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/05 22:46:45

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

An HTML5 geolocation API has been released for third-party apps to customize the embedded map, like adding markers, directions or location-based search (See below). It aims at web-based applications built on top of WeChat Public Account system or Alipay’s Service Window platform.

日本語

HTML5ジェオロケーションAPIは、マーカー、矢印、ロケーションをベースとする検索の追加など(下を参照)、組み込まれたマップをサードパーティアプリがカスタマイズできるようリリースされた。これは、ウェブをベースとするアプリケーションがWeChatのパブリックアカウントシステムやAlipayのサービスウィンドウプラットホーム上に構築するのを目指している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2014/11/04/alibabas-autonavi-refocuses-from-location-based-taobao-to-business-solutions/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。