Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/24 04:07:43

minori
minori 50
英語

Youku Shares Jumped 13% After Potential Tencent Investment

It’s been a good time for Youku. Coincidentally I visited the Youku office yesterday. Maybe it was my presence that helped Youku’s price rise? Probably not.

Yesterday Youku.com, listed on the NASDAQ as YOKU, got a nice 13% spike in their share price to $27.01, after speculation that they are in talks with Tencent to buy a piece of them. Tencent, the 3rd largest internet company by market cap in the world, is believed to be looking to invest in Youku to manage their online video business.

日本語

Tencentによる投資の可能性を受け、Youkuの株価が13%上昇

Youkuの業績は好調だ。偶然にも、昨日私はYoukuのオフィスを訪問した。もしかすると私のおかげでYoukuの株価が上がったのだろうか?そんなはずはない。

昨日、Youku.com(ナスダックにはYOKUとして登録されている)の株価は13%も急上昇し、27.01ドルになった。彼らがTencentに投資を持ちかけているとの憶測が流れた後のことである。時価総額世界第3位のインターネット企業Tencentは、Youkuのオンラインビデオビジネスを傘下に収めるため、彼らに投資するのではないかと見られている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/08/19/youku-shares-jumped-13-after-potential-tencent-investment/