Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/11/05 21:17:40

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

Xiaomi to invest $1B in content to make its smart TV more appealing

Xiaomi founder Lei Jun took to his Weibo page today to reveal that the disruptive gadget maker is to invest US$1 billion in building up content for its smart TV users.

Xiaomi unleashed its smart TV OS in early 2013, available initially only via a cheap set-top box. Xiaomi later released a smart TV, dubbed MiTV (pictured above).

日本語

Xiaomiがスマートテレビをより良い物へ改良すべく10億ドルを投資

Xiaomiの創設者であるLei Jun氏が今日Weiboページで、破壊的ガジェットメーカーがスマートテレビユーザの為のコンテンツ増大に10億米ドルを投資する事を明らかにした。

Xiaomiは2013年初頭にスマートテレビOSを発表し、当初は安いセットトップボックス経由でのみ利用可能だった。Xiaomiはその後、MiTVと呼ばれるスマートテレビを発表した(上記写真)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-invest-1-billion-smart-tv-content/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。