翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/05 12:22:55
日本語
ホテル東京の山田キュイジーヌよりExecutive Chefの山田lを招き、ディナーイベントを
開催しました。
山田キュイジーヌは、45年以上、ミシュランの3つ星に輝き続ける山田キュイジーヌの名を冠したフランスの国外で唯一のレストランです。
会員の皆様には山田キュイジーヌのExecutive Chefの山田の料理とエグゼクティブ ソムリエ 山川のセレクトしたワインと供にトロワグロの世界を堪能いただきました。
英語
We're pleased to announce that we invited Yamada, Executive Chef from Yamada Cuisine at Hotel Tokyo to our dinner party.
Yamada Cuisine is the only restaurant outside France that was given the name of Yamada Cuisine, which has retained 3 Michelin-stars for over 45 years.
At the event, the guests enjoyed troisgros with an excellent dinner by Executive Chef and gorgeous wines selected by Executive Sommelier Yamakawa.