Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/11/05 04:17:40

英語

Razer Nabu

Gaming hardware and software developer Razer launched fitness wristband Razer Nabu during CES 2014 earlier this year. Later in July it unveiled a WeChat-connected version.

Two Razer Nabu users can get connected on WeChat by “high-fiving” each other. When a WeChat message is coming in, Nabu creates an alert.

As Razer has a background in creating devices or services for gamers, it has produced gaming-related features for Nabu. Apart from notifications, Razer Nabu users can get virtual reward items by walking or exercising in real life. With the WeChat-integrated Razer Nabu, users can earn virtual rewards for Tian Tian Ku Pao, a popular running game on WeChat.

日本語

Razer Nabu

ゲーム用ハードウェアとソフトウェアの開発を行うRazerは、今年上半期に開催されたCES 2014でフィットネス向けのリストバンド製品のRazer Nabuを発表した。7月にはWeChat連携版を発表した。

Razer Nabuのユーザー同士ならば「ハイタッチ」をすることでWeChat上でつながることができる。WeChatのメッセージが到着すると、Nabuが通知してくれる。

Razerはゲーマー向けの機器やサービスを製作してきた背景から、Nabuにはゲームに関連した機能が搭載されている。Razer Nabuは、通知だけでなく、実世界での徒歩や運動量に応じてバーチャルなご褒美をゲットできる。WeChat連携によって、WeChat上でプレイできる人気ゲーム、Tian Tian Ku Pao(天天酷跑)のバーチャルなご褒美をもらうことができる。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/22 05:01:10

元の翻訳
Razer Nabu

ゲーム用ハードウェアとソフトウェアの開発を行うRazerは、今年上半期に開催されたCES 2014でフィットネス向けのリストバンド製品のRazer Nabuを発表した。7月にはWeChat連携版を発表した。

Razer Nabuのユーザ同士ならば「ハイタッチ」をすることでWeChat上でつながることができる。WeChatのメッセージが到着すると、Nabuが通知してくれる。

Razerはゲーマー向けの機器やサービスを製作してきた背景から、Nabuにはゲームに関連した機能が搭載されている。Razer Nabuは、通知だけでなく、実世界での徒歩や運動に応じてバーチャルなご褒美をゲットできる。WeChat連携によって、WeChat上でプレイできる人気ゲーム、Tian Tian Ku Pao(天天酷跑)のバーチャルなご褒美をもらうことができる。

修正後
Razer Nabu

ゲーム用ハードウェアとソフトウェアの開発を行うRazerは、今年上半期に開催されたCES 2014でフィットネス向けのリストバンド製品のRazer Nabuを発表した。7月にはWeChat連携版を発表した。

Razer Nabuのユーザ同士「ハイタッチ」をすることでWeChat上でつながることができる。WeChatのメッセージが届くと、Nabuが通知してくれる。

Razerはゲーマー向けの機器やサービスを製作してきた背景から、Nabuにはゲームに関連した機能が搭載されている。Razer Nabuは、通知だけでなく、実生活でのウォーキングや運動に応じてバーチャルなご褒美をゲットできる。WeChat連携によって、WeChat上でプレイできる人気ゲーム、Tian Tian Ku Pao(天天酷跑)のバーチャルなご褒美をもらうことができる。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2014/11/02/tencent-showcases-wechat-hardware/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。