Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/08/23 22:57:28

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
英語

Two things happened as a result of the decline in virality:

Developers anticipating that viral channels would be a less viable option to acquire users pivoted their focus to retaining avid users by focusing on analyzing and optimizing user behavior to drive higher monetization.
The social gaming 1.0 companies that were not able change their approach and philosophy to development have disappeared from the market.

日本語

口コミ性が減少したために二つのことが起こった。

ユーザーを獲得する方法としては口コミがあまり有効ではないと考えている開発会社は、収益を増やすため、ユーザーの行動を分析したうえ最大限活用して、熱心なユーザーの囲い込みに力を集中している。
進歩に哲学と手法を順応させられないソーシャル・ゲーム1.0の会社は市場から消え去ってしまった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません