翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/10/29 20:53:20
こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
現在取り扱っているのは
現行のタイプのみとなります
宜しくお願い致します
こんにちわ
メーカー推奨の摂取方法は朝、昼、夜の3回に分けて、
食前30分位前に取るとのことです
どうぞ参考になさってください
こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
以下、メーカー発表の全成分です。水、グリセリン
どうぞ参考になさってください
Hello.
Thank you for contact us.
I am dealing with the current type only current now.
Thanks
Hello.
The recommended intake method of manufacturers is morning, noon, and is divided into night three times It's to take before meals 30 minutes.
Please make yourself useful.
Hello.
Thank you for contact us.
The following is all of the components of the presentation maker.
Water and Glycerin.
Please make yourself useful.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hello.
Thank you for contact us.
I am dealing with the current type only current now.
Thanks
Hello.
The recommended intake method of manufacturers is morning, noon, and is divided into night three times It's to take before meals 30 minutes.
Please make yourself useful.
Hello.
Thank you for contact us.
The following is all of the components of the presentation maker.
Water and Glycerin.
Please make yourself useful.
修正後
Hello.
Thank you for contacting us.
I am dealing with the current type only current now [unclear].
Thanks
Hello.
The recommended intake method of manufacturers is morning, noon, and is divided into night three times It's to take before meals 30 minutes.
Please make yourself useful [mistranslation].
Hello.
Thank you for contacting us.
The following is all of the components of the presentation maker [?].
Water and Glycerin.
Please make yourself useful [mistranslation].