Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/29 19:21:06

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
日本語

最近到着した荷物で商品の破損があったため、補償を依頼したくご連絡しました。
DHL追跡番号1:
破損した商品:DVD Player
金額:39.99ドル

DHL追跡番号2:
破損した商品:CD / Disk - Pre-Recorded
金額:8ドル

双方とも、保険をかけて発送しています。
必要な手続きをご案内下さい。

英語

Some of goods which I received are damaged goods. I'd like you to make compensation.

DHL tracking no. 1:
Damaged goods:DVD Player
Price:39.99 US dollar

DHL tracking no. 2:
Damaged goods:CD / Disk - Pre-Recorded
Price:8.00 US dollar

Both goods are with insurance for delivery.
Please let me know the necessary procedure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転送業者に送る文章です。