翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/22 23:28:31
2.その他本契約に違反したとき
第7条 (有効期限)
本契約の有効期限は、契約締結の日より1年間とし、期間満了の2ヶ月前までに委託者または受託者から更新拒絶の申出がなされない場合には自動的に同期間更新するものとする。
第7条 (有効期限)
本契約の有効期限は、契約締結の日より1年間とし、期間満了の2ヶ月前までに委託者または受託者から更新拒絶の申出がなされない場合には自動的に同期間更新するものとする。
2. When I violated other contract
Article 7 (expiration date)
On expiration date of the contract, I perform a contract with one year from a day of concluding it and shall update it automatically for the same period when proposal of the update refusal does not do it from a consignor or a trustee within two months before the expiration during a period.
Article 7 (expiration date)
On expiration date of the contract, I perform a contract with one year from a day of concluding it and shall update it automatically for the same period when proposal of the update refusal does not do it from a consignor or a trustee within two months before the expiration during a period.