翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/28 02:55:54

英語

Ma has teamed up with Jet Li to start a Tai Chi school. Yes, believe it or not, Jack Ma is a Tai Chi Master. If you listen to him talk, you can hear the Taoist and Buddhist influences seep through: “Today is cruel. Tomorrow is crueler. And the day after tomorrow is beautiful.” Ma also meditates every day. In the various talks mentioned above, one of the most common themes is Ma’s interest in personal development and determination. These are no doubt fueled by his personal Tai Chi practice.

So at the end of the day, the story of Alibaba versus Amazon is really a story of a Tai Chi master and a wanna-be astronaut.

日本語

Ma氏はJet Li氏と組んで太極拳の学校を開設した。そう、信じられないかもしれないが、Jack Maは太極拳のマスターなのだ。「今日はひどい日ですか。明日はもっとひどい日ですか。明後日こそは美しい日なのです」。こんな彼の話からは道教と仏教の影響がにじみ出てくる。Ma氏は瞑想も毎日欠かさない。Maのこれまでの話からは、内面の啓発、そして決意に対するMa氏の強い関心が一貫して窺える。これらは間違いなく彼の太極拳の修練によって支えられているものだ。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/30 18:42:12

最後の三行が抜けてしまいました。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 該当記事です。途中から。
https://www.techinasia.com/jack-ma-jeff-bezos-amazon-alibaba-billionaires-ecommerce/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。