Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/26 22:45:21

kabasan
kabasan 49 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

本件いろいろとご対応ありがとうございます。
本件、何か進展ありましたら情報を展開いただけないでしょうか
(理由)
一緒に提案しているAさんから提案可能時期(見積もり金額取得)を求められているため

英語

Thank you for your help when dealing this case.
Could you tell us more information if you have progress in this case?
(the reason)
Because A the person who bring up the idea together is been required to inform the possible time of proposition(acquisition of the estimate expense)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません