翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/26 12:20:52
あなたが欲しい商品はこの商品ですか?
念の為、あなたの欲しいサイズを教えて下さい。
商品ページを作成しました。
■この商品はご用意ができます。
以前購入してもらっているので、あなたには特別に送料だけでいいです。
ただもし商品が届いたらfeedbackをください。
あなたからの連絡お待ちしています。
■いくつ商品は必要ですか?
■あなたの欲しい商品を探します、少し私に時間を下さい。
出来るだけ早くあなたにメッセージします。
■この〇〇はもう必要ないですか?
Is this the product you want to purchase?
Please tell me your desired size, just in case.
I have made the product page.
*I can have this product ready.
As you have purchased from me before, I just charge you the shipping cost only.
If you receive the product, please give me feedback.
I look forward to hearing from you.
*How many units do you need?
*I will look for the product you want. Please give me a bit more time.
I will contact you as soon as possible.
*Do you still need the OO?